面试日语个人介绍
我是一名硕士研究生,将于20xx年9月毕业,专业是国际贸易。学过的课程除了国际贸易专业本身的课程外,还深入学习了国际商务谈判,经济法,国际商法以及市场营销等课程。在学校期间共获得了7次奖学金,2次一等奖学金,3次二等奖学金,1次三等奖学金和1次光华奖学金。由于本科期间优异的学习成绩,保送了研究生。除了在学习上严格要求自己外,大学期间我还非常注重自己实践能力的锻炼,先后担任了班级的班长,学生会的职务以及管理论坛负责人等,通过活动的组织和参与,我锻炼了自己的领导能力,团队合作以及沟通能力。另外大学期间我还在保险公司做兼职,通过保险业务的开展加深了我对客户以及市场这两个概念的认识。除此之外,我还是一个非常有责任心的人,2次义务献血,3年去福利院看望那里的儿童还有艾滋病宣传志愿者。最后我还想说一点,在今年的暑假,在3名老师的指导下,我作为学生团长,带领9个学生去日本千业工业大学作了交流访问,在这期间,体会到了很多日本的企业文化以及生活饮食文化。我就从学习,工作以及生活上的一些事情来做一下自我介绍,谢谢大家。
翻译:私は20xx年9月専门にするにマスター大学院生、卒业するである国际贸易である。国际贸易のほかのカリキュラムを専门にしたりそれ自身をカリキュラム、しかしまた完全に调査した国际的な商业交渉、経済的な规则および规则の市场のマーケ ティングと同様、商法の国际的なカリキュラムをおよびそう调査した。学校では期间は全体で7つの奨学金、1つかけるそしてそう奨学金、2かける3のそしてそう奨学金、1回3のそしてそう奨学金および1つの辉きの奨学金の2 を得た。
大学生のコースの期间の顕著な学者の记录の结果として、入场が大学院生に教育することができるように推荐した。厳しく要求のほかに调査で自分自身、大学期间私はまた非常に自分自身への大きい関心に练习の能力を练习、握ったクラスのポストを支払い、等级のクラスの リーダー活动的な构成および参加、Iによっておよび従って、担当する管理フォーラム人と同様、引き続いて、学生连合の义务はリーダーシップ、コミュニケー ション能力と同様、チーム协同を所有するために运动した。
さらに大学期间私はまたこれら二つの市场と同様、顾客に保険业の开発によって私を深まる保険会社の同时作业を概念の理解作る。 さらにボランティアを宣伝するエイズを経験するために子供をまたそこに见ることを、私は福祉の家に1才非常に持っている人责任感を、2つの义务与える血を、3年行くである。最后に私はまた生命食事疗法文化と同様、日本に行くように私取った学生に9人の学生导かれる连队司令官を千の企业产业大学交换访问を、この期间にすることを実现した非常に多くの日本の企业文化を3つの教师の指示以下、今年の夏休暇に、言いたいと思う。仕事の调査からのI、自分自身を导入するために生命、またある问题は感谢する皆に作る
启私はと申します,は日本です.有名な大学ではありませんが,大学四年のに,いつもしっかり勉强していて,成もよく,学金を取っただげでなく,大学英语も独学しています. 二年ぐらいの勉を通して, 日本语のみ书き能力は绝えずに上してきました.いま,一级能力试は合格しました。
また,何とかして会能力をアップしようと思っています.コンピュタといえば,私は大好きですから,日常的な操作はないと思います,その连にも合格です.そして,私の性格が明るくて,人とが付き 合いが好きなんです.负けんの强い人で,好奇心が旺盛で,新しいことに挑することが好きです.わたしの趣味はピアノです, なぜかと言うと,それは苦を恐れず,负けんの强い性格が育てられるんですから。
多くの社会践活动に参加し,何をしてもちゃんと自信を持っています.そのうえ,クラスの一员としても学委としても, いつも仕事をよりよくしようとすることにしています。
.あらゆるイベントを企画することもあります.ちょっとした社会を持ちますが、まだまだ浅いです.お忙しいところ,お邪魔 いたしたしました.最后に,贵社のご繁をお祈り申し上げます.
こんにちは。と申します。今年は23さい。出身地はです。XX大学を卒业する予定でございます。専门は国际経済贸易です。大学に入学してから、今后、対外贸易関连の仕事に従事しようと决めました。
ですから、4年间に渡る大学の生活において、私は真面目に専门知识を勉强させていただきました。今、対外贸易を取り扱う従业员の仕事のプロセスをはっきり认识しました。
また、私の最大の优位としては、外国语がうまくしゃべれるということでございます。在籍中、国际日本语2级试験と大学英语6级テストに合格しましたので、仕事のなかで日本语と英语をうまく使うことが出来ると确信しております。
また、理论と実践を结びつけることを重视させていただきます。休暇を利用して、セールス関连の仕事をしましたので、贩売能力も向上させていただきました。
私は诚実で、心が优しく、性格が朗らかで、自信を持っております。苦しさを耐(た)え忍(しの)べます。生活の中で、他人を尊敬し、周りの方々と睦まじく付き合うことができます。
今、私の唯一の足りないところとして、今年卒业する新人ですから、十分な勤务経験は身に着けてません。
でも、私は新しい知识を勉强することが得意で、仕事に対し、高度な责任感を持っておりますので、仕事のために全力を尽くすことが保证できます。ですから、是非ともこのチャンスをいただきたけますようよろしくお愿い申し上げます。出来るだけ短い时间のうちにこの仕事に适任し、会社の今后の発展のための片腕になる十分の自信を持っております
您好,我叫,今年23岁,来自,是xx大学应届毕业生,专业是国际经济与贸易。
从进入大学开始,我就决心以后从事外贸工作。因此在四年的大学生活中,我非常认真的学习了专业知识,现在对外贸业务员的工作流程有比较清楚的.认识。
我最大的优势是外语好,在校期间通过了国际日语2级和大学英语6级考试,可以在工作中熟练的使用日语和英语。我还注重理论和实践结合,曾经利用假期去从事过销售工作,锻炼了销售能力。
在为人方面,我诚实善良、开朗自信,能够吃苦。在生活中,我尊敬他人,能够和别人友好相处。
现在我唯一的不足就是应届毕业,还没有足够的工作经验。但我擅长学习新知识,并且对工作有高度责任感,能够全身心的为工作奉献。所以,希望您给我这个机会,我有充足的信心在很短的时间内胜任这份工作,成为公司未来发展的好帮手!
我的自我介绍完了,谢谢
我叫,今年20岁,是一个大学生。
私は大学一年生のです、今年20歳です!
我喜欢蓝色。
あたしは青色が好きです!
我性格活泼开朗。
あたしは明るい性格なのです!
平时喜欢听音乐,唱歌。
日頃には音楽を聴いたり歌を歌ったりするのが好きです。
在空余的时候也会看小说。
暇だったら、たまに小説も読んだりしています
我学习日语1年了。
あたしは日本語の勉強がもう一年になりました。
我很喜欢日语也很喜欢日本漫画。
日本語も日本の漫画も大好きです。
希望有一天我能看懂日语的漫画。
いつか日本語の漫画を読めるようになりたいと思います。
我会继续努力学习日语的。
日本語を一所懸命に勉強し続けようと思います
我是xx学院日语系的应届毕业生,我叫,我是上海人。
私は申します.上海に生まれて.今年x学院に卒业しました、専门は日本语です.
我的兴趣是上网浏览信息,听音乐。
趣味はインターネット、音楽です
性格乐观开朗,诚实,有责任心,适应能力较强。
性格は明るくて朗らかです、仕事に责任感、そして适応能力が强いとおもいます.
没有正式的工作经历,只有假期超市打工的经历。
正式の仕事履历がないんですが、学校の休みにスーパーでバイトしたことがあります.
如果我能有机会进入贵公司工作,我会用我的知识和才能,为公司尽力。
もし、贵社に入られますなら、私は绝対に知识と才能を生かして、会社に力を尽くします.
最后,由衷感谢您百忙之中,给我这个面试的机会,祝愿贵公司繁荣昌盛。
文档为doc格式